In this paper, we draw on data from world languages teachers (English, Spanish and French, in particular) to explore and unpack binaries encountered i... [more]
Decades of research has investigated the heterogeneity of English among speakers of various linguistic and cultural backgrounds, but there still remai... [more]
Among the Indo-European languages with mobile stress, the Slavic languages are distinguished by possessing, in addition to accented and unaccented morphemes, a class of post-accenting morphemes, whose cognates in the other IE languages are accented. The p
This article investigates the different rates at which young speakers of French appear to innovate in the use of adjectives of approval and disapproval. The principal research issues examined here are twofold: (i) the validity of the 'Pollyanna Principle
A sublanguage is a subset of a natural language such as the English language. Sublanguages tend to emerge gradually through the use of a language in various fields by specialists in those fields. Some such sublanguages are the 'language of biophysics' a
In this case study, we use conversational data from the Switchboard corpus to investigate the functional opposition between two pragmatically specialized constructions of English: Topicalization and Left-Dislocation. Specifically, we use distributional tr
Prosodic cues are often informative in speech perception; similar acoustic features distinguish music performances. Three experiments addressed the role of prosodic cues in memory for music. In Experiment 1. musically trained and untrained listeners were
This essay proposes a tripartite metaperspective of discourse study: discourse may be studied as utterance, social interaction, or social context. Once established, the metaperspective is used to survey uses and critiques of Grice's Cooperative Principle
Linguistic encoding is seen as playing a necessary but not solely sufficient role in speaker meaning by philosophers of Ordinary Language, such as Grice and Strawson. Despite well-rehearsed problems with some of Grice's and Strawson's specific theories,
Participants read either a metaphorical prime sentence, such as That defense lawyer is a shark, or a baseline-prime sentence. The baseline-prime sentence was literally meaningful in Experiment 1 (e. g., That large hammer-head is a shark), nonsensical in E
Artifacts, i.e., the material side of culture, and their relevance: for intercultural interactions rarely caught the attention of interculturalists. This may be partly due to the scholarly traditions of the involved disciplines (except for cultural anthro
We examined the relationship between spatial language and spatial memory by comparing native English, Japanese, and Korean speakers' naming of spatial locations and their spatial memory for the same set of locations. We focused on two kinds of spatial or
This is a study on the formal correspondence for the English progressive in translations from English to Spanish and Catalan, with a special focus on the choice between simple and progressive forms. Its methodological approach includes the participation o
With doubts about the usefulness of translation theory never far from many people's minds, this paper seeks to consider exactly what it is that we are trying to achieve by including a theoretical component in translator training programmes. Within this c
Accounts of English initial consonant sequences suggest that not all sequences are the same. Data from acquisition, speech errors and language games necessitate unusual rules/constraints on subsyllabic structure to account for C/j/ and /s/C(C) sequences.
Prior research has identified a number of dimensions along which speakers modify referring expressions. The present study aimed to determine and describe the actual relationship existing between these production characteristics and corresponding measures
Attempts to quantify lexical variation have produced a large number of theoretical and empirical constructs, such as Word Frequency, Concreteness, and Ambiguity, which have been claimed to predict between-word differences in lexical processing behavior. M